Desta vez, como está a chegar a Primavera, utilizei mais verduras e legúmes com flores.
As vezes as pessoas ficam espantadas e perguntam, porque eu consigo fazer vários pratos sempre dirferentes. Mas o segredo está aí, aproveitar sempre os produtos da época, que são prenda da natureza, mais saudáveis, saborosos, e económicos também...
今回もとてもすばらしい一夜となりました。カーニバルやインフルエンザの影響で、参加人数は少なめでしたが、その分お客さまと少しゆっくりお話することができたのは、うれしいことでした。ありがとうございました。
今回は、春も間近ということで、葉ものや花芽野菜をたくさん取り入れました。しばしば、どうして野菜だけで毎回こんなにたくさん違う料理を作れるのか、と尋ねられることがありますが、秘密はそこにあります。自然がプレゼントしてくれる、ヘルシーでおいしく、経済的でもある旬の食材を、常にたっぷりと活用することです。
アペリティフ
aperitivo
にんじんカナッペ
Canapé de Cenoura
ブロッコリーとパプリカの葛寄せ
Kuzu-yose de Brócolo e Pimento Vermelho
青菜の柑橘みぞれ和え
グリーンアスパラの味噌和え
Espargos Grelhados com Molho de Miso
蒟蒻とはやと瓜のきんぴら
Salteado de Konnyaku com Chuchu
薩摩芋のナッツ揚げ
Batata-Doce Frita com Frutos Secos
豆腐の三色味噌田楽
Dengaku de Tofu com Três Sabores de Miso
ロール白菜豆乳仕立て
Rolinhos de Couve Chinesa com Leite de Soja
玄米と黒胡麻のいなり寿司
Inari-Zushi (Sushi à Raposa) de Arroz integral com Sésamo preto
国清汁
Sopa de Miso com Legumes Salteados
いちご大福